Share this emailCopy the public link or share it on your favorite channel.

Newsletter 15

July 2025

“Man becomes an I through a You.”
"Der Mensch wird am Du zum Ich"
"Människan blir ett jag genom ett du"
Martin Buber
In Memoriam
Dr. Hajo Seng

Dear friends of Dalslands Studio,

This newsletter naturally focuses on the memorial service for Hajo. On 15 July, around 60 people gathered at the Werkhof Ottensen in Hamburg to honour Hajo - not in the form of a traditional memorial, but as a moving celebration of community. Under the motto ‘Cranes in the sky and voices in the room’, we experienced a touching mixture of speeches, performances, music and quiet moments. The event provided space for personal memories and sharing.

The day after the memorial service was dedicated to a special wine tasting, honouring Hajo's passion for wine. Organised by Thomas Schaffner, this event took us on a journey through the world of organic viticulture and the challenges of climate change, topics that have always been close to Hajo's heart.

Over the past few months, we have also welcomed numerous guests to Dalslands Studio, keeping Hajo's spirit alive and sharing his memories.

Another highlight was the Inbetween seminar organised by Andreas and Harald Karrer. We worked intensively on various topics in a small, dedicated group.

In this newsletter you will also find news about our motorboat ‘Jota’, which is now ready to experience new adventures on the water.

We also invite you again to be part of this special community and to preserve the memories of Hajo together.

With warmth and remembrance to Hajo,

Andreas

Kära vänner till Dalslands Studio,



Detta nyhetsbrev fokuserar av naturliga skäl på minnesstunden för Hajo. Den 15 juli samlades ett 60-tal personer på Werkhof Ottensen i Hamburg för att hedra Hajo - inte i form av en traditionell minnesstund, utan som en rörande hyllning till gemenskapen. Under mottot ”Tranor på himlen och röster i rummet” fick vi uppleva en rörande blandning av tal, framträdanden, musik och stilla stunder. Evenemanget gav utrymme för personliga minnen och delande.



Dagen efter minnesstunden hölls en särskild vinprovning för att hedra Hajos passion för vin. Evenemanget, som organiserades av Thomas Schaffner, tog oss med på en resa genom den ekologiska vinodlingens värld och utmaningarna med klimatförändringarna, ämnen som alltid har legat Hajo varmt om hjärtat.




Under de senaste månaderna har vi också välkomnat många gäster till Dalslands Studio, hållit Hajos anda vid liv och delat med oss av hans minnen.




En annan höjdpunkt var seminariet Inbetween, som organiserades av Andreas och Harald Karrer. Vi arbetade intensivt med olika ämnen i en liten, engagerad grupp.



I det här nyhetsbrevet hittar du också nyheter om vår motorbåt ”Jota”, som nu är redo att uppleva nya äventyr på vattnet.

Vi inbjuder dig också att återigen bli en del av denna speciella gemenskap och att tillsammans bevara minnena av Hajo.

Med varma hälsningar och i minnet av Hajo,

Andreas

Liebe Freund_innen des Dalslands Studios,

Im Mittelpunkt dieses Newsletters steht natürlich die Gedenkfeier an Hajo. Am 15. Juli versammelten sich rund 60 Menschen im Werkhof Ottensen in Hamburg, um Hajo zu ehren – nicht in Form eines traditionellen Gedenkens, sondern als eine bewegende Feier der Gemeinschaft. Unter dem Motto „Kraniche am Himmel und Stimmen im Raum“ erlebten wir eine berührende Mischung aus Reden, Aufführungen, Musik und stillen Augenblicken. Die Veranstaltung bot Raum für persönliche Erinnerungen und Austausch.

Der Tag nach der Gedenkfeier stand im Zeichen einer besonderen Weinprobe, bei der Hajos Leidenschaft für Wein geehrt wurde. Organisiert von Thomas Schaffner, nahm uns diese Veranstaltung mit auf eine Reise durch die Welt des biologischen Weinbaus und die Herausforderungen des Klimawandels, Themen, die auch Hajo stets am Herzen lagen.

In den letzten Monaten durften wir zudem zahlreiche Gäste im Dalslands Studio willkommen heißen, die Hajos Geist lebendig halten und seine Erinnerungen teilen.

Ein weiteres Highlight war das Inbetween-Seminar, das von Andreas und Harald Karrer organisiert wurde. In einer kleinen, engagierten Gruppe haben wir intensiv an verschiedenen Themen gearbeitet.

In diesem Newsletter findet ihr auch Neuigkeiten über unser Motorboot „Jota“, das nun bereit ist, neue Abenteuer auf dem Wasser zu erleben.

Wir laden euch auch wieder ein, Teil dieser besonderen Gemeinschaft zu sein und die Erinnerungen an Hajo gemeinsam zu bewahren.

Mit herzlichen Grüßen und in Erinnerung an Hajo,

Andreas

15 July, Hamburg, Werkhof Ottensen. A day of singing bowls, encounters and farewells.

Cranes in the sky and voices in the room - around 60 people on site, 20 more connected through small windows on the screen.

Gathered together to remember Hajo - not as a memorial, but as a movement, as a bridge between worlds.

The speeches: not routine, but grateful mirrors. Voices from the boards of Autismus Deutschland, Autismus Hamburg, Aspies e.V., autSocial; the director and staff of the State Library, friends and companions.

Words about self-organisation and co-creation - not about, but with.

About Hajo, who did not fill spaces, but opened them up, pausing between sound and poem. Michaux - a poem that wanted to dance. Then cranes that line up. A crane dance, music, silent eye contact.

Not one alone, but many. Not a conclusion, but a continuation. Book of condolences - and a song at the end: ‘Forever and you.’

Thank you, Hajo, for every YOU that YOU made out of a WE.

15 juli, Hamburg, Werkhof Ottensen. En dag med klangskålar, möten och farväl.




Tranor på himlen och röster i rummet - ett 60-tal personer på plats, ytterligare ett 20-tal uppkopplade genom små fönster på skärmen.

Samlade för att minnas Hajo - inte som ett minnesmärke, utan som en rörelse, som en bro mellan världarna.



Talen: inte rutinmässiga, utan tacksamma speglar. Röster från styrelserna för Autismus Deutschland, Autismus Hamburg, Aspies e.V., autSocial; chefen och personalen på Statsbiblioteket, vänner och följeslagare.

Ord om självorganisering och medskapande - inte om, utan med.



Om Hajo, som inte fyllde utrymmen, utan öppnade dem, pausade mellan ljud och dikt. Michaux - en dikt som ville dansa. Sedan tranor som ställer sig på rad. En tranedans, musik, tyst ögonkontakt.



Inte en ensam, utan många. Inte en slutsats, utan en fortsättning. En kondoleansbok - och en sång i slutet: ”Forever and you.”

Tack, Hajo, för varje DU som DU gjorde av ett VI.

15. Juli, Hamburg, Werkhof Ottensen. Ein Tag zwischen Klangschale, Begegnung und Abschied.


Kraniche am Himmel und Stimmen im Raum – etwa 60 Menschen vor Ort, 20 weitere verbunden durch kleine Fenster auf dem Bildschirm.

Gemeinsam versammelt, um Hajo zu erinnern – nicht als Denkmal, sondern als Bewegung, als Brücke zwischen Welten.

Die Reden: keine Routine, sondern dankbare Spiegel. Vorstandsstimmen von Autismus Deutschland, Autismus Hamburg, Aspies e.V., autSocial; Direktor und Mitarbeitende der Staatsbibliothek, Freund:innen, Wegbegleiter:innen.

Worte über Selbstorganisation und das gemeinsame Gestalten – nicht über, sondern mit.

Über Hajo, der Räume nicht füllte, sondern öffnete.Zwischen Klang und Gedicht ein Innehalten. Michaux – ein Gedicht, das tanzen wollte. Dann Kraniche, die sich aufstellen. Ein Kranich-Tanz, Musik, stiller Blickkontakt.

Nicht einer allein, sondern viele. Kein Abschluss, sondern ein weiteres Weiter. Kondolenzbuch – und ein Lied zum Schluss: „Für immer und Dich.“

Danke, Hajo, für jedes DU, das DU aus einem WIR gemacht hast.

Memorial wine tasting for Hajo in Hamburg - an evening full of remembrance, wine and questions about the future


The day after the memorial service, a special memorial wine tasting was held in Hamburg in Hajo's honour - hosted by Thomas Schaffner from the Schaffner winery at the Kaiserstuhl. Not only was Hajo's passion for wine celebrated in a family atmosphere, but the deep personal connections between the Seng family and the Schaffner family were also honoured - a friendship that has continued for generations, especially through the sons.

An emotional highlight of the evening was the remembrance of the legendary ‘Ziehbärtle’ from 1992 - a schnapps from the Schaffners' cellar that Hajo kept for decades and which was only opened at his urn burial in Dals Långed, Sweden. The schnapps was not only an expression of maturity, patience and solidarity in terms of flavour, but also symbolically.

Thomas Schaffner took the guests on a journey through his organic viticulture: from the targeted colonisation of birds in the vineyards to the cultivation of herbs to promote biodiversity and innovative pruning techniques. The lively discussion that followed focussed on the challenges of climate change and the consequences for viticulture - a topic that Hajo himself has always followed with keen interest.

An evening that showed how remembrance, closeness to nature and future-orientated thinking can come together in a glass.

Vinprovning till minne av Hajo i Hamburg - en kväll full av minnen, vin och frågor om framtiden



Dagen efter minnesstunden hölls en särskild vinprovning i Hamburg till Hajos ära - med Thomas Schaffner från vingården Schaffner i Kaiserstuhl som värd. Inte bara Hajos passion för vin hyllades i en familjär atmosfär, utan även de djupa personliga banden mellan familjen Seng och familjen Schaffner hedrades - en vänskap som har fortgått i generationer, särskilt genom sönerna.




En känslomässig höjdpunkt under kvällen var minnet av den legendariska ”Ziehbärtle” från 1992 - en snaps från familjen Schaffners källare som Hajo hade sparat i årtionden och som öppnades först vid hans urnbegravning i Dals Långed. Snapsen var inte bara ett uttryck för mognad, tålamod och solidaritet smakmässigt, utan även symboliskt.



Thomas Schaffner tog med gästerna på en resa genom sin ekologiska vinodling: från den riktade koloniseringen av fåglar i vingårdarna till odling av örter för att främja biologisk mångfald och innovativa beskärningstekniker. Den livliga diskussion som följde fokuserade på utmaningarna med klimatförändringarna och konsekvenserna för vinodlingen - ett ämne som Hajo själv alltid har följt med stort intresse.



En kväll som visade hur minnet, närheten till naturen och ett framtidsinriktat tänkande kan förenas i ett glas.

Gedenkweinprobe für Hajo in Hamburg – ein Abend voller Erinnerung, Wein und Zukunftsfragen


Am Tag nach der Gedenkfeier fand in Hamburg eine besondere Gedenkweinprobe zu Ehren von Hajo statt – durchgeführt von Thomas Schaffner vom Weingut Schaffner am Kaiserstuhl. In familiärer Atmosphäre wurde nicht nur Hajos Leidenschaft für Wein gefeiert, sondern auch die tiefen persönlichen Verbindungen zwischen der Familie Seng und der Familie Schaffner gewürdigt – eine Freundschaft, die sich über Generationen hinweg, besonders durch die Söhne, fortsetzt.

Ein emotionaler Höhepunkt des Abends war die Erinnerung an das legendäre „Ziehbärtle“ aus dem Jahr 1992 – ein Schnaps aus dem Keller der Schaffners, den Hajo jahrzehntelang hütete und der erst bei seiner Urnenbestattung im schwedischen Dals Långed geöffnet wurde. Der Schnaps war nicht nur geschmacklich, sondern auch symbolisch ein Ausdruck von Reife, Geduld und Verbundenheit.

Thomas Schaffner nahm die Gäste mit auf eine Reise durch seinen biologischen Weinbau: Von der gezielten Ansiedlung von Vögeln in den Weinbergen über den Kräuteranbau zur Förderung der Biodiversität bis hin zu innovativen Rebschnitttechniken. Die anschließende lebhafte Diskussion widmete sich den Herausforderungen des Klimawandels und den Konsequenzen für den Weinbau – ein Thema, das Hajo selbst stets mit wachem Interesse verfolgt hat.

Ein Abend, der zeigte, wie Erinnerung, Naturverbundenheit und zukunftsorientiertes Denken im Glas zusammenkommen können.

Guests at Dalslands Studio

Since March, we have welcomed wonderful guests to Dalsland Studio almost continuously. Friends saying goodbye to Hajo, mourners, seminar participants and travellers working on sailing ships who have stopped off here have all left their mark.

Each visit has enriched the magic of this place and kept the memories of Hajo alive. His spirit will always be present here, and we are grateful for the moments and stories we have been able to share.

We invite you to continue to be part of this special community and cherish the memories of Hajo together.

Gäster i Dalslands Studio



Sedan mars har vi nästan oavbrutet välkomnat underbara gäster till Dalslands Studio. Vänner som tagit farväl av Hajo, sörjande, seminariedeltagare och resenärer som arbetat på segelfartyg och stannat till här har alla lämnat sina spår.



Varje besök har berikat platsens magi och hållit minnet av Hajo vid liv. Hans ande kommer alltid att vara närvarande här, och vi är tacksamma för de stunder och berättelser som vi har kunnat dela med oss av.
Vi inbjuder dig att fortsätta att vara en del av denna speciella gemenskap och tillsammans vårda minnena av Hajo.

Gäste im Dalslands Studio

Seit März durften wir nahezu kontinuierlich wunderbare Gäste im Dalsland Studio begrüßen. Freunde, die sich von Hajo verabschiedeten, Trauergäste, Seminarteilnehmende sowie Reisende, die auf Segelschiffen arbeiten und hier Halt machten, haben alle ihre Spuren hinterlassen.

Jeder Besuch hat die Magie dieses Ortes bereichert und die Erinnerungen an Hajo lebendig gehalten. Sein Geist wird hier immer präsent sein, und wir sind dankbar für die gemeinsamen Augenblicke und Geschichten, die wir teilen durften.
Wir laden euch ein, weiterhin Teil dieser besonderen Gemeinschaft zu sein und die Erinnerungen an Hajo gemeinsam zu bewahren.

Seminar "Inbetween"

The Inbetween seminar, which Andreas organised with Harald Karrer, was an unforgettable experience! We worked intensively on various topics in a small, committed group.
  • We delved deep into Heidegger's existentials and explored phenomenological observations of objects and wordplay.
  • We gained new perspectives through observations of nature and inspiring conversations about Heraclitus.
  • A special focus was on Alba Emoting, where we learnt to better understand emotions.
  • We also tried out systemic and solution-orientated coaching and constellation work in practice.
  • Aristotle's concepts of practical wisdom also found their place,
  • as did the creative exploration of comics and sequential art.
Our days were filled with enriching walks in the forest, where we created nature mandalas, and meditative tea ceremonies.

The discovery of visual communication in the Bronze Age, including stone carvings in Tisselkog, was also a fascinating part of our programme.

The sauna and swimming in the clear water provided perfect opportunities for relaxation while we enjoyed the beautiful weather.

The intensive dialogue and the shared meals rounded off the seminar as a harmonious experience.

We would like to thank all participants for their openness and the inspiring discussions!

Seminariet "Inbetween"


Seminariet ”Inbetween”, som Andreas organiserade tillsammans med Harald Karrer, var en oförglömlig upplevelse! Vi arbetade intensivt med olika ämnen i en liten, engagerad grupp.

  • Vi gjorde djupdykningar i Heideggers existentialer och utforskade fenomenologiska observationer av föremål och ordlekar.
  • Vi fick nya perspektiv genom naturobservationer och inspirerande samtal om Herakleitos.
  • Ett särskilt fokus låg på Alba Emoting, där vi lärde oss att bättre förstå känslor.
  • Vi prövade också systemisk och lösningsorienterad coaching och konstellationsarbete i praktiken.
  • Aristoteles begrepp om praktisk visdom fick också en plats,
  • liksom det kreativa utforskandet av serier och sekventiell konst.


Våra dagar fylldes av berikande skogspromenader, där vi skapade naturmandalas, och meditativa teceremonier.



Upptäckten av visuell kommunikation under bronsåldern, bland annat stenristningar i Tisselkog, var också en fascinerande del av vårt program.



Bastun och simningen i det klara vattnet gav oss perfekta möjligheter till avkoppling medan vi njöt av det vackra vädret.



Den intensiva dialogen och de gemensamma måltiderna avrundade seminariet till en harmonisk upplevelse.

Vi vill tacka alla deltagare för deras öppenhet och de inspirerande diskussionerna!

Seminar "Inbetween"

Das Inbetween-Seminar, welches Andreas mit Harald Karrer durchführte, war ein unvergessliches Erlebnis! In einer kleinen, engagierten Gruppe haben wir intensiv an verschiedenen Themen gearbeitet.
  • Wir tauchten tief in Heideggers Existentialien ein und erforschten phänomenologische Gegenstandsbetrachtungen und Wortspiele.
  • Durch Naturbeobachtungen und inspirierende Gespräche über Heraklit haben wir neue Perspektiven gewonnen.
  • Ein besonderer Fokus lag auf Alba Emoting, wo wir Emotionen besser verstehen lernten.
  • Zudem haben wir systemisches und lösungsorientiertes Coaching sowie Aufstellungsarbeit praktisch erprobt.
  • Aristoteles’ Konzepte der praktischen Weisheit fanden ebenso ihren Platz
  • wie die kreative Auseinandersetzung mit Comics und sequentieller Kunst.
Unsere Tage waren gefüllt mit bereichernden Waldspaziergängen, bei denen wir Natur-Mandalas gestalteten, und meditativen Teezeremonien.

Auch die Entdeckung der visuellen Kommunikation in der Bronzezeit, inklusive Steinritzungen in Tisselkog, war ein faszinierender Teil unseres Programms.

Die Sauna und das Schwimmen im klaren Wasser boten perfekte Möglichkeiten zur Entspannung, während wir das schöne Wetter genossen.

Der intensive Austausch und die gemeinsamen Mahlzeiten rundeten das Seminar zu einem harmonischen Erlebnis ab.

Wir danken allen Teilnehmenden für ihre Offenheit und die inspirierenden Gespräche!

Sommersalon in Steneby Konsthall

Dalslands Konstförenings Sommarsalong 2025

Dalslands Konstförenings Sommarsalong 2025 takes place from 29 June to 17 August at Steneby Konsthall. On the occasion of the 90th anniversary of Dalslands Konstförening, 74 talented artists will present their works. The opening, which we also attended, took place on 29 June and was an inspiring experience for all of us, inviting us to experience the creative energy and exchange between art and the public.

Steneby Konsthall is an outstanding venue for material-based art and design in Dals Långed. Here, national and international creatives are invited to exhibit their work and link their research to the courses at Stenebyskolan and Campus Steneby. We have often reported on exhibitions and are fans of the art gallery.

Dalslands Konstförenings Sommarsalong 2025


Dalslands Konstförenings Sommarsalong 2025 äger rum den 29 juni-17 augusti på Steneby Konsthall. Med anledning av Dalslands Konstförenings 90-årsjubileum kommer 74 begåvade konstnärer att presentera sina verk. Vernissagen, som vi också deltog i, ägde rum den 29 juni och var en inspirerande upplevelse för oss alla, där vi fick ta del av den kreativa energin och utbytet mellan konst och allmänhet.




Steneby Konsthall är en enastående mötesplats för materialbaserad konst och design i Dals Långed. Här bjuds nationella och internationella kreatörer in för att ställa ut sina verk och koppla sin forskning till utbildningarna på Stenebyskolan och Campus Steneby. Vi har ofta rapporterat om utställningar och är fans av konsthallen.

Dalslands Konstförenings Sommarsalong 2025

Der Dalslands Konstförenings Sommarsalong 2025 findet vom 29. Juni bis 17. August in der Steneby Konsthall statt. Anlässlich des 90-jährigen Jubiläums der Dalslands Konstförening präsentieren 74 talentierte Künstlerinnen und Künstler ihre Werke. Die Eröffnung, an der auch unser Besuch teilnahm, fand schon am 29. Juni statt und war ein inspirierendes Erlebnis für uns alle und lud dazu ein, die kreative Energie und den Austausch zwischen Kunst und Publikum zu erleben.

Die Steneby Konsthall ist ein herausragender Ort für materialbasierte Kunst und Design in Dals Långed. Hier werden nationale und internationale Kreative eingeladen, ihre Arbeiten auszustellen und ihre Forschung mit den Kursen der Stenebyskolan sowie dem Campus Steneby zu verknüpfen. Wir haben schön öfters über Ausstellung berichtet und sind Fans der Kunsthalle.

News about our motorboat ‘Jota’

At the beginning of the year we bought our small motorboat ‘Jota’ second-hand and already reported about it in one of the last newsletters.

After replacing the spark plugs and a first rough cleaning of the engine and the boat, we have now finally launched it!

Together with our guests, we moored it to our neighbour's bridge to install the battery and carry out further cleaning work.

Soon we will be ready to set sail with ‘Jota’ and experience new adventures on the water with our guests!

Nyheter om vår motorbåt ”Jota”


I början av året köpte vi vår lilla motorbåt ”Jota” begagnad och rapporterade redan om den i ett av de senaste nyhetsbreven.



Efter att ha bytt tändstift och gjort en första grovrengöring av motorn och båten har vi nu äntligen sjösatt den!



Tillsammans med våra gäster förtöjde vi den vid vår grannes brygga för att installera batteriet och utföra ytterligare rengöringsarbeten.



Snart är vi redo att sätta segel med ”Jota” och uppleva nya äventyr på vattnet tillsammans med våra gäster!

Neuigkeiten über unser Motorboot "Jota"

Zu Beginn des Jahres haben wir ja unser kleines Motorboot "Jota" gebraucht gekauft und bereits darüber in einem der letzten Newsletter berichtet.

Nach dem Austausch der Zündkerzen und einer ersten groben Reinigung des Motors und des Schiffes haben wir es nun endlich zu Wasser gelassen!

Gemeinsam mit unseren Gästen haben wir es an der Brücke unseres Nachbarn festgemacht, um die Batterie einzubauen und weitere Reinigungsarbeiten durchzuführen.

Bald sind wir bereit, mit "Jota" in See zu stechen und neue Abenteuer mit unseren Gästen auf dem Wasser zu erleben!

Finally, a word on my own behalf: the magic of a Swedish summer night

Ten weeks have passed since Hajo flew away with the cranes. They have been weeks of sadness, but also of gratitude for the 40 fulfilling years with him. Now I can say: he was a great person!

For me, the last few years were characterised by worry, uncertainty, care through to palliative care, end-of-life care, funerals and shaping the grieving process. Many people perceive me as very strong, but I can't judge that for myself. What I do know is that there was no alternative for me. It is the fulfilment of the promise to grow old together and the realisation that the process of growing old is now over and we are old. For me, it was natural to walk this path together with Hajo - always self-determined and with our heads held high. That's how it's always been in our 40 years together.

Now that I have reached this final stage of the memorial service in Hamburg, it is up to me to look forwards and backwards and to shape my new relationship with Hajo. This includes continuing to live his legacy and my life together, as well as continuing to realise all the dreams and plans we had together. Here at Dals Langed, in our wonderful paradise, Dalslands Studio, I have found my place.

I am full of creative energy to continue to realise this in the time I have been given. The energy that this place, my friends and the people I don't know yet and who have experienced the magic of Dalsland Studio, as well as the great neighbours, give me, carries me further into the future - and Hajo is magically a part of this.

Even if Walter Benjamin's ‘Angel of History’ sometimes comes to mind in view of current world events, who is driven into the future by the winds of history and sees only ruins behind him.

The old and the new, the past and the future, the thrown and the designed are reflected in Japanese wabi-sabi. I am currently discovering this philosophy here in Sweden and it coincides with the practice of loppis (flea markets). I am also discovering the tea ceremony.

To summarise, I'm doing well. Yes, I am sad, but I am happy about the gift that I have been given as my life and that I am allowed to live in a self-determined way.

Now it's time to start planning for next year, in which there will be many new things that you will find out more about in the next newsletters. The feedback on the newsletters has been very positive and encourages me to continue with this very personal form of storytelling and to share it with you.

Off to new shores!
Always forwards, never backwards!

Best regards
Your Andreas

Till sist ett ord för vår egen räkning: magin i en svensk sommarnatt



Tio veckor har gått sedan Hajo flög iväg med tranorna. Det har varit veckor av sorg, men också av tacksamhet för de 40 givande åren med honom. Nu kan jag säga: han var en fantastisk människa!



För mig har de senaste åren präglats av oro, osäkerhet, vård till palliativ vård, vård i livets slutskede, begravningar och att forma sorgeprocessen. Många uppfattar mig som väldigt stark, men det kan jag inte bedöma själv. Vad jag vet är att det inte fanns något alternativ för mig. Det är uppfyllandet av löftet om att åldras tillsammans och insikten om att processen att åldras nu är över och att vi är gamla. För mig var det naturligt att gå den här vägen tillsammans med Hajo - alltid självbestämmande och med huvudet högt. Så har det alltid varit under våra 40 år tillsammans.



Nu när jag har nått detta slutskede med minnesstunden i Hamburg är det upp till mig att blicka framåt och bakåt och forma min nya relation med Hajo. Det innebär bland annat att fortsätta leva hans arv och mitt liv tillsammans, samt att fortsätta förverkliga alla de drömmar och planer vi hade tillsammans. Här på Dals Langed, i vårt underbara paradis, Dalslands Studio, har jag hittat min plats.



Jag är full av kreativ energi för att fortsätta förverkliga detta under den tid jag har fått. Den energi som denna plats, mina vänner och de människor som jag ännu inte känner och som har upplevt magin i Dalsland Studio, liksom de fantastiska grannarna, ger mig, bär mig vidare in i framtiden - och Hajo är på ett magiskt sätt en del av detta.



Även om jag ibland kommer att tänka på Walter Benjamins ”Historiens ängel” med tanke på dagens världshändelser, som drivs in i framtiden av historiens vindar och bara ser ruiner bakom sig.



Det gamla och det nya, det förflutna och framtiden, det kastade och det designade återspeglas i den japanska wabi-sabi. Jag håller just nu på att upptäcka denna filosofi här i Sverige och den sammanfaller med bruket av loppis. Jag håller också på att upptäcka teceremonin.

För att sammanfatta, jag mår bra. Ja, jag är ledsen, men jag är glad över den gåva som jag har fått i form av mitt liv och att jag får leva på ett självbestämmande sätt.

Nu är det dags att börja planera för nästa år, då det kommer att hända många nya saker som ni kommer att få veta mer om i de kommande nyhetsbreven. Feedbacken på nyhetsbreven har varit mycket positiv och uppmuntrar mig att fortsätta med denna mycket personliga form av berättande och att dela den med er.

På väg mot nya stränder!
Alltid framåt, aldrig bakåt!

Bästa vänliga hälsningar
Din Andreas

Zum Schluss ein Wort in eigener Sache: zur Magie einer schwedischen Sommernacht

Es sind schon zehn Wochen vergangen, seit Hajo mit den Kranichen geflogen ist. Es waren Wochen der Trauer, aber auch der Dankbarkeit für die 40 erfüllten Jahre mit ihm. Jetzt kann ich sagen: Er war ein toller Mensch!

Die letzten Jahre waren für mich von Sorge, Unsicherheit, Pflege bis hin zur Palliativpflege, Sterbebegleitung, Bestattung und Gestaltung des Trauerprozesses geprägt. Viele nehmen mich als sehr stark wahr, das kann ich für mich nicht beurteilen. Was ich weiß, ist, dass es für mich keine Alternative gab. Es ist die Einlösung des Versprechens, gemeinsam alt zu werden, und die Erkenntnis, dass der Prozess des Altwerdens nun zu Ende ist und wir alt sind. Für mich war es selbstverständlich, diesen Weg mit Hajo gemeinsam zu gehen – immer selbstbestimmt und mit erhobenem Haupt. So war es in unseren gemeinsamen 40 Jahren immer.

Nun, da ich diese letzte Etappe der Gedenkfeier in Hamburg erreicht habe, liegt es an mir, vor- und zurückzuschauen und meine neue Beziehung zu Hajo zu gestalten. Dazu gehört, sein Vermächtnis und mein Leben gemeinsam weiterzuleben sowie all die Träume und Pläne, die wir gemeinsam hatten, weiter zu verwirklichen. Hier in Dals Langed, in unserem wunderbaren Paradies, dem Dalslands Studio, habe ich meinen Platz gefunden.

Ich bin voller kreativer Energie, um dies in der mir gegebenen Zeit weiter selbstbestimmt zu verwirklichen. Die Energie, die mir dieser Ort, meine Freunde und die Menschen geben, die ich noch nicht kenne und die die Magie des Dalslands Studio erfahren haben, sowie die tollen Nachbarn, trägt mich weiter in die Zukunft – und Hajo ist auf magische Weise ein Teil davon.

Auch wenn mir angesichts des aktuellen Weltgeschehens manchmal der „Engel der Geschichte” von Walter Benjamin in den Sinn kommt, der vom Wind der Geschichte in die Zukunft getrieben wird und nur Ruinen hinter sich sieht.

Altes und Neues, Vergangenes und Zukünftiges, Geworfenheit und Entwurf finden sich im japanischen Wabi-Sabi wieder. Diese Philosophie entdecke ich gerade hier in Schweden und sie deckt sich mit der Praxis der Loppis (Flohmärkte). Auch die Teezeremonie entdecke ich gerade.

Zusammengefasst geht es mir gut. Ja, ich bin traurig, aber frohen Mutes über das Geschenk, das mir als mein Leben gegeben wurde und das ich selbstbestimmt leben darf.

Nun geht es in die Planung für das nächste Jahr, in dem es viele neue Dinge geben wird, über die ihr in den nächsten Newslettern mehr erfahren werdet. Das Feedback zu den Newslettern ist sehr positiv und ermutigt mich, mit dieser sehr persönlichen Form des Geschichtenerzählens weiterzumachen und euch teilhaben zu lassen.

Auf zu neuen Ufern!
Vorwärts immer, rückwärts nimmer!

Liebe Grüße
Euer Andreas
linkedin facebook 

In Memoriam of Hajo

When you sign up to our newsletter, you can add yourself now to our 'Hajos Memorial List'. This will ensure that you receive information about future events commemorating Hajo.
You receive this newsletter because you were in contact with Andreas Hieronymus or Hajo Seng and we currently build up a mailing list which is according to privacy standards. Therefore we need your consent and we ask you to take action and in case you do not wish to receive any newsletter to Unsubscribe.
--------------------------
Du får detta nyhetsbrev eftersom du var i kontakt med Andreas Hieronymus eller Hajo Seng och vi för närvarande bygger upp en e-postlista som är i enlighet med sekretessstandarder. Därför behöver vi ditt samtycke och vi ber dig att vidta åtgärder och om du inte vill få något nyhetsbrev till Avregistrera.


Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie mit Andreas Hieronymus oder Hajo Seng in Kontakt waren und wir derzeit eine datenschutzkonforme Mailingliste aufbauen. Daher benötigen wir Ihre Zustimmung und bitten Sie, falls Sie keinen Newsletter mehr erhalten möchten, sich über Abmelden abzumelden.
--------------------------
linkedin 
Unsubscribe | Manage subscription