Newsletter 10

February 2025

Dear friends,

This is the first time that we discuss Hajo's cancer in the newsletter. The reason for this is that his health has steadily deteriorated since the beginning of December.

This is primarily due to ascites, water in his abdomen, and a lot of it, combined with increasing general weakness and difficulty eating. This raises the question of whether the tumour might be coming back.

Hajo is now being treated not only in Germany but also here in Sweden, in the oncology department of the clinic in Uddevalla, which has set up a palliative care team as a first step towards improving Hajo's condition through appropriate home care.

What does this mean for our project?

First of all, nothing. In this situation, it has become clear to us that we want to continue to work on our joint project and build it up, even in times of crisis. Not least in the expectation that Hajo will experience better times again - after all, there are still no clear findings that indicate a recurrence of the tumour.

Therefore, after this somewhat thought-provoking message, you will also receive positive news in which we look positively into the future, although this is difficult in view of the general world situation.

Enjoy reading and see you next month!
Andreas & Hajo

*This newsletter is again a product of our ongoing experiments with AI. For reasons of transparency, we will label content created with the help of AI with (*AI).

Kära vänner,



Det här är första gången som vi tar upp Hajos cancer i nyhetsbrevet. Anledningen till detta är att hans hälsa stadigt har försämrats sedan början av december.

Detta beror främst på ascites, vatten i buken, och mycket av det, i kombination med ökande allmän svaghet och svårigheter att äta. Detta väcker frågan om tumören kan vara på väg att komma tillbaka.

Hajo behandlas nu inte bara i Tyskland utan också här i Sverige, på onkologavdelningen på kliniken i Uddevalla, som har inrättat ett palliativt vårdteam som ett första steg mot att förbättra Hajos tillstånd genom lämplig hemsjukvård.



Vad innebär detta för vårt projekt?


Först och främst ingenting. I den här situationen har det blivit tydligt för oss att vi vill fortsätta att arbeta med det och bygga upp det, även i kristider. Inte minst i förhoppningen om att Hajo ska uppleva bättre tider igen - det finns ju trots allt fortfarande inga tydliga resultat som tyder på att tumören återkommer.

Efter detta något tankeväckande budskap kommer ni därför också att få positiva nyheter där vi ser positivt på framtiden, även om det är svårt med tanke på det allmänna världsläget.

Vi ses nästa månad!
Andreas & Hajo



*Detta nyhetsbrev är återigen en produkt av våra pågående experiment med AI. Av transparensskäl kommer vi att märka innehåll som skapats med hjälp av AI med (*AI).

Liebe Freundinnen und Freunde,

Das ist jetzt das erste Mal, dass wir im Newsletter Hajos Krebserkrankung thematisieren. Der Grund dafür ist der, dass sich sein Gesundheitszustand seit Anfang Dezember kontinuierlich verschlechtert hat.

Dabei geht es in erster Linie um einen Aszites, Wasser im Bauch und zwar sehr viel, verbunden mit einer zunehmenden allgemeinen Schwäche und Schwierigkeiten beim Essen. Dabei stellt sich die Frage, ob sich nicht eine Wiederkehr des Tumors ankündigt.

Hajo ist jetzt nicht nur in Deutschland sondern auch hier in Schweden in Behandlung, in der Onkologie der Klinik in Uddevalla, die als ersten Schritt ein Palliativteam eingesetzt hat, um über eine geeignete häusliche Versorgung Hajos Zustand zu verbessern.

Was heißt es für unser Projekt?


Zunächst einmal nichts. In dieser Situation ist uns deutlich geworden, dass wir auch in Krisenzeiten weiter daran arbeiten und es aufbauen wollen. Das auch nicht zuletzt in der Erwartung, dass Hajo wieder bessere Zeiten erlebt - schließlich gibt es noch keinen klaren Befund, der auf eine Tumorwiederkehr hinweist.

Daher erhaltet ihr nach dieser etwas nachdenklichen Nachricht auch wieder positive Nachrichten in denen wir positive in die Zukunft schauen, obwohl dies, Angesicht der allgemeinen Weltlage, schwierig ist.

Bis zum nächsten Monat!
Andreas & Hajo

*Dieser Newsletter ist wieder ein Produkt unserer laufenden Experimente mit KI. Aus Gründen der Transparenz werden wir mit Hilfe von KI erstellte Inhalte mit (*AI) kennzeichnen.

Stargazing in Dals Langed!

The sky on clear, chilly winter nights is truly amazing in Dals Langed. With minimal light pollution, it's the perfect place for stargazing! My nephew Maurice, who lives in Munich and is a passionate stargazer, recommended getting a Seestar S50 electronic telescope. This device is fantastic. From our balcony, we can target planets, galaxies, clusters, and more, producing stunning images. Hajo, who also studied astronomy, is the perfect companion for exploring outer space and stargazing!

By the way, since we met nearly 40 year ago, we both are passionate Trekkies—probably a generational thing. We grew up with Captain Kirk, Spock, Chekov, and Uhura exploring unknown worlds together. If you visit us, stargazing is one of the new activities we offer here at Dalslands Studio!

Stjärnskådning i Dals Langed!



Himlen under klara, kalla vinternätter är verkligen imponerande i Dals Langed. Med minimal ljusförorening är det den perfekta platsen för stjärnskådning! Min brorson Maurice, som bor i München och är en passionerad stjärnskådare, rekommenderade det elektroniska teleskopet Seestar S50. Den här apparaten är fantastisk. Från vår balkong kan vi ta sikte på planeter, galaxer, stjärnhopar och mycket mer och få fantastiska bilder. Hajo, som också har studerat astronomi, är den perfekta följeslagaren för rymdutforskning och stjärnskådning!




Förresten, sedan vi träffades för nästan 40 år sedan har vi båda varit passionerade Trekkies - förmodligen en generationsfråga. Vi växte upp med kapten Kirk, Spock, Chekov och Uhura som utforskade okända världar tillsammans. Om du besöker oss är stjärnskådning en av de nya aktiviteterna som vi erbjuder här på Dalslands Studio!

Sternenbeobachtung in Dals Langed!

Der Himmel in klaren, kalten Winternächten ist in Dals Langed wirklich beeindruckend. Mit minimaler Lichtverschmutzung ist es der perfekte Ort für die Sternenbeobachtung! Mein Neffe Maurice, der in München lebt und ein leidenschaftlicher Sterngucker ist, empfahl mir das elektronische Teleskop Seestar S50. Dieses Gerät ist fantastisch. Von unserem Balkon aus können wir Planeten, Galaxien, Sternhaufen und vieles mehr ins Visier nehmen und erhalten dabei atemberaubende Bilder. Hajo, der auch Astronomie studiert hat, ist der perfekte Begleiter für die Erkundung des Weltraums und die Sternenbeobachtung!

Übrigens, seit wir uns vor fast 40 Jahren kennengelernt haben, sind wir beide leidenschaftliche Trekkies - wahrscheinlich eine Sache der Generation. Wir sind mit Captain Kirk, Spock, Chekov und Uhura aufgewachsen, die gemeinsam unbekannte Welten erforschten. Wenn Ihr uns besucht, ist die Sternenbeobachtung eine der neuen Aktivitäten, die wir hier im Dalslands Studio anbieten!

A piece of history: Our JOFA WINTH 510 motorboat

Here in Dals Langed, there is a lot of community dialogue via the Facebook page ‘Dals Långeds Anslagstavla’, Dals Langed's notice board. Earlier this week, Oskar put his JOFA WINTH 510 motorboat up for sale.

The motorboat was built in Sweden in the 70s and 80s and was very popular. The boat has a small sunbathing area and offers the opportunity for Hajo to lie down and go on trips to the surrounding lakes directly in front of our house if his mobility is restricted for a longer period of time.

At the same time, it can also be used as a lake taxi if it is necessary to accommodate guests in rooms in the neighbourhood and take them across the lake to Dalslands Studio. As the price of the boat was within our budget, we bought it and have been the owners of a motorboat since the end of last week.

En bit av historien: Vår motorbåt JOFA WINTH 510



Här i Dals Langed sker en hel del samhällsdialog via Facebooksidan ”Dals Långeds Anslagstavla”, Dals Langeds anslagstavla. Tidigare i veckan lade Oskar ut sin motorbåt JOFA WINTH 510 till försäljning.

Motorbåten byggdes i Sverige på 70- och 80-talet och var mycket populär. Båten har en liten solplats och ger möjlighet för Hajo att ligga ner och åka på utflykter till de omgivande sjöarna direkt framför vårt hus om hans rörlighet är begränsad under en längre tid.

Samtidigt kan den också användas som sjötaxi om det är nödvändigt att inkvartera gäster i rum i grannskapet och ta dem över sjön till Dalslands Studio. Eftersom priset på båten låg inom vår budget köpte vi den och har varit ägare till en motorbåt sedan slutet av förra veckan.

Ein Stück Geschichte: Unser JOFA WINTH 510 Motorboot

Hier in Dals Langed läuft viel Austausch in der Gemeinschaft über die Facebook-Seite "Dals Långeds Anslagstavla", das Schwarze Brett von Dals Langed. Anfang dieser Woche hat Oskar sein JOFA WINTH 510 Motorboot zum Verkauf angeboten.

Das Motorboot wurde in den 70er und 80er Jahren in Schweden gebaut und war sehr beliebt. Das Boot hat eine kleine Liegefläche und bietet die Möglichkeit, wenn Hajo für längere Zeit bewegungseingeschränkt ist, sich hinzulegen und Ausflüge auf die umliegenden Seen direkt vor unserem Haus zu starten.

Gleichzeitig kann es auch als See-Taxi dienen, wenn es notwendig ist, Gäste in Zimmern in der Umgebung unterzubringen und sie über den See zum Dalslands Studio zu bringen. Da der Preis des Bootes in unserem Budget lag, haben wir zugeschlagen und sind seit Ende letzter Woche Besitzer eines Motorbootes.

Discover the Inbetween seminar!

From 21-25 July 2025 our first 'Inbetween' seminar will take place at Dalslands Studio in Sweden.

This seminar is for anyone who wants to improve their communication and interaction skills, whether in a professional or personal context. Through exciting leisure activities in the picturesque Swedish countryside, we offer the opportunity to gain new perspectives and develop creative relationships.

Join our waiting list now to be informed in time about booking opportunities!

For more information please visit the website of our event partner Harald Karrer: Inbetween Seminar or Andrea's website! (*AI).

Feel free to forward the links to interested parties!

Upptäck seminariet ”Inbetween”!

Den 21-25 juli 2025 kommer vårt första ”Inbetween”-seminarium att äga rum på Dalslands Studio i Sverige.

Seminariet vänder sig till alla som vill förbättra sina kommunikations- och interaktionsfärdigheter, oavsett om det är i ett professionellt eller privat sammanhang. Genom spännande fritidsaktiviteter i den pittoreska svenska naturen erbjuder vi möjligheten att få nya perspektiv och utveckla kreativa relationer.


Skriv upp dig på vår väntelista nu för att få information om bokningsmöjligheter i tid!


Mer information finns på vår eventpartner Harald Karrers hemsida: Inbetween Seminar eller på Andreas hemsida! (*AI).

Du är också välkommen att vidarebefordra länkarna till intresserade parter!

Entdecke das „Inbetween“ Seminar!

Vom 21. bis 25. Juli 2025 findet im Dalslands Studio in Schweden unser erstes „Inbetween“-Seminar statt.

Dieses Seminar richtet sich an alle, die ihre Kommunikations- und Interaktionsfähigkeiten verbessern möchten, sei es im beruflichen oder privaten Kontext. Durch spannende Freizeitaktivitäten in der malerischen Natur Schwedens bieten wir die Möglichkeit, neue Perspektiven zu gewinnen und kreative Beziehungen zu entwickeln.

Tragt Euch jetzt in unsere Warteliste ein, um rechtzeitig über Buchungsmöglichkeiten informiert zu werden!

Weitere Informationen findet Ihr auf der Website unseres Veranstaltungspartners Harald Karrer: Inbetween Seminar oder auf Andreas Website! (*AI).

Ihr könnte auch gerne die Links an Interessierte weiterleiten!

Hajo has a new website!

Hajo has updated his website to showcase his current and planned activities.

You can find information about his research in the field of thinking and perception styles, as well as his seminar and meeting programmes at Dalslands Studio.

Of course you can also read about him and his publications: https://hajoseng.de.

Hajo har en ny webbplats!



Hajo har uppdaterat sin hemsida för att visa sina nuvarande och planerade aktiviteter.

Där hittar du information om hans forskning inom området tanke- och perceptionsstilar, samt hans seminarie- och mötesprogram på Dalslands Studio.

Naturligtvis kan du också läsa om honom och hans publikationer där: https://hajoseng.de.

Hajo hat eine neue Webseite!

Hajo hat seine Website aktualisiert, um seine jetztigen und geplanten Tätigkeiten darzustellen.

Dort ist etwas zu seinen Forschungen in dem Bereich Denk- und Wahrnehmungsstile zu finden, sowie seine Seminar- und Begegnungsangebote im Dalslands Studio.

Natürlich kann man dort auch etwas über ihn und seine Veröffentlichungen lesen: https://hajoseng.de.

What does this actually mean*?

*This newsletter is again a product of our ongoing experiments with AI. For reasons of transparency, we will label content created with the help of AI with (*AI).
One of our readers recently raised an interesting question about our last newsletter, in which we marked most of the paragraphs as AI-generated. She felt that this made the content seem impersonal and expressed a desire for a more personal touch. We appreciate her feedback and would like to clarify that even in an AI-generated newsletter, the heart and soul of the author is still very much present.

While AI helps us in many ways, it doesn't replace the creativity and passion we bring to our work. We use AI as a tool to enhance our writing, not to fully automate it. For instance, we start with translation tools like DeepL to ensure that our content is accessible in multiple languages, allowing us to connect with a broader audience. Then we use AI to help us write and adjust the style of our copy so that it resonates more with our readers.

When we ask the AI for specific information, it generates paragraphs based on our instructions, reflecting our thoughts and ideas. The most interactive part of our process involves a back-and-forth dialogue with the AI, refining our questions and working through the answers. This collaborative effort ensures that the final product still embodies our voice and intent.

In addition, we use tools like Perplexity to ensure accuracy, as they provide sourced information to back up our claims. We also acknowledge Andreas' influential work on AI-generated content at hieronymus.info, which inspires us on our journey. Ultimately, while AI plays a role in our content creation, it complements rather than replaces our personal touch. We hope this explanation reassures our readers that our newsletters are created with care, heart and authenticity (*AI).

Vad betyder det här egentligen*?

*Detta nyhetsbrev är återigen en produkt av våra pågående experiment med AI. Av transparensskäl kommer vi att märka innehåll som skapats med hjälp av AI med (*AI).


En av våra läsare ställde nyligen en intressant fråga om vårt senaste nyhetsbrev, där vi markerade de flesta styckena som AI-genererade. Hon tyckte att detta fick innehållet att framstå som opersonligt och uttryckte en önskan om en mer personlig touch. Vi uppskattar hennes feedback och vill klargöra att även i ett AI-genererat nyhetsbrev är författarens hjärta och själ fortfarande i högsta grad närvarande.



AI hjälper oss på många sätt, men det ersätter inte den kreativitet och passion som vi lägger ner i vårt arbete. Vi använder AI som ett verktyg för att förbättra vårt skrivande, inte för att automatisera det helt och hållet. Vi börjar till exempel med översättningsverktyg som DeepL för att säkerställa att vårt innehåll är tillgängligt på flera språk, så att vi kan nå ut till en bredare publik. Sedan använder vi AI för att hjälpa oss att skriva och justera stilen på våra texter så att de når ut bättre till våra läsare.



När vi ber AI:n om specifik information genererar den stycken utifrån våra instruktioner som återspeglar våra tankar och idéer. Den mest interaktiva delen av vår process innebär en dialog fram och tillbaka med AI:n, där vi förfinar våra frågor och arbetar igenom svaren. Detta samarbete säkerställer att slutprodukten fortfarande förkroppsligar vår röst och våra avsikter.



Dessutom använder vi verktyg som Perplexity för att säkerställa noggrannhet, eftersom de tillhandahåller källinformation för att backa upp våra påståenden. Vi vill också tacka Andreas för hans inflytelserika arbete med AI-genererat innehåll på hieronymus.info, som inspirerar oss på vår resa. Även om AI spelar en roll i vårt innehållsskapande kompletterar det snarare än ersätter vår personliga touch.

Vi hoppas att denna förklaring lugnar våra läsare och visar att våra nyhetsbrev är skapade med omsorg, hjärta och äkthet (*AI).

Was bedeutet das eigentlich*?

*Dieser Newsletter ist wieder ein Produkt unserer laufenden Experimente mit KI. Aus Gründen der Transparenz werden wir Inhalte, die mit Hilfe von KI erstellt wurden, mit (*AI) kennzeichnen.

Eine unserer Leserinnen hat kürzlich eine interessante Frage zu unserem letzten Newsletter gestellt, in dem wir die meisten Absätze als KI-generiert gekennzeichnet hatten. Sie war der Meinung, dass dies den Inhalt unpersönlich erscheinen ließ, und äußerte den Wunsch nach einer persönlicheren Note. Wir wissen ihr Feedback zu schätzen und möchten klarstellen, dass auch in einem KI-generierten Newsletter das Herz und die Seele des Autors noch sehr präsent sind.

KI hilft uns zwar in vielerlei Hinsicht, aber sie ersetzt nicht die Kreativität und Leidenschaft, die wir in unsere Arbeit einbringen. Wir setzen KI als Werkzeug ein, um unsere Arbeit zu verbessern, nicht um sie vollständig zu automatisieren. Wir beginnen zum Beispiel mit Übersetzungstools wie DeepL, um sicherzustellen, dass unsere Inhalte in mehreren Sprachen verfügbar sind, damit wir ein breiteres Publikum ansprechen können. Dann nutzen wir die KI, um uns beim Schreiben zu helfen und den Stil unserer Texte so anzupassen, dass sie bei unseren Lesern besser ankommen.

Wenn wir die KI um bestimmte Informationen bitten, erstellt sie auf der Grundlage unserer Anweisungen Absätze, die unsere Gedanken und Ideen widerspiegeln. Der interaktivste Teil unseres Prozesses ist der Dialog mit der KI, in dem wir unsere Fragen verfeinern und die Antworten durcharbeiten. Durch diese Zusammenarbeit wird sichergestellt, dass das Endprodukt immer noch unsere Stimme und unsere Absicht widerspiegelt.

Darüber hinaus verwenden wir Tools wie Perplexity, um die Genauigkeit zu gewährleisten, da sie Informationen zur Untermauerung unserer Aussagen bereitstellen. Wir würdigen auch Andreas' einflussreiche Arbeit über KI-generierte Inhalte bei hieronymus.info, die uns auf unserer Reise inspiriert. Letztendlich spielt die KI zwar eine Rolle bei der Erstellung unserer Inhalte, sie ergänzt aber nicht unsere persönliche Note.

Wir hoffen, dass diese Erklärung unseren Lesern die Gewissheit gibt, dass unsere Newsletter mit Sorgfalt, Herz und Authentizität erstellt werden (*AI) .

See you next month again!

That's it for another month from the three of us! Despite the somewhat negative news at the beginning of this edition of our newsletter, we hope you still found it enjoyable. What helps us most during these challenging times is the feedback and encouragement we receive from our readers. If you'd like to send some good vibes to Hajo, feel free to reach out to him personally. We truly appreciate all the positive feedback, which brings us great joy. Please don’t hesitate to share your thoughts with us at info(at)dalslands-studio.eu.

Thank you for being a part of our community!
See you next time!

Your Dalslands-Studio-Team
Prof. Dr. Älg, Hajo and Andreas

Vi ses nästa månad!



Det var allt för en ny månad från oss tre! Trots de något negativa nyheterna i början av det här numret av vårt nyhetsbrev hoppas vi att ni har haft glädje av det ändå.



Det som hjälper oss mest i dessa svåra tider är den feedback och uppmuntran vi får från våra läsare.



Om du vill framföra några goda tankar till Hajo är du välkommen att kontakta honom personligen. Vi uppskattar verkligen all positiv feedback.



Du är välkommen att dela med dig av dina tankar till oss på info(at)dalslands-studio.eu.

Tack för att du är en del av vårt community!
Vi ses nästa gång!


Ditt Dalslands-Studio-team
Prof Dr Älg, Hajo och Andreas
linkedin facebook 

Wir sehen uns wieder im nächsten Monat

Das war's für einen weiteren Monat von uns dreien! Trotz der etwas negativen Nachrichten zu Beginn dieser Ausgabe unseres Newsletters hoffen wir, dass er Ihnen trotzdem gefallen hat.

Was uns in diesen schwierigen Zeiten am meisten hilft, ist das Feedback und die Ermutigung, die wir von unseren Lesern erhalten.

Wenn Sie Hajo ein paar gute Gedanken mit auf den Weg geben möchten, können Sie ihn gerne persönlich kontaktieren. Wir freuen uns sehr über alle positiven Rückmeldungen.

Bitte zögern Sie nicht, uns Ihre Gedanken unter info(at)dalslands-studio.eu mitzuteilen.

Vielen Dank, dass Sie Teil unserer Community sind!
Bis zum nächsten Mal!


Ihr Dalslands-Studio Team
Prof. Dr. Älg, Hajo und Andreas
You receive this newsletter because you were in contact with Andreas Hieronymus or Hajo Seng and we currently build up a mailing list which is according to privacy standards. Therefore we need your consent and we ask you to take action and in case you do not wish to receive any newsletter to Unsubscribe.
--------------------------
Du får detta nyhetsbrev eftersom du var i kontakt med Andreas Hieronymus eller Hajo Seng och vi för närvarande bygger upp en e-postlista som är i enlighet med sekretessstandarder. Därför behöver vi ditt samtycke och vi ber dig att vidta åtgärder och om du inte vill få något nyhetsbrev till Avregistrera.


Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie mit Andreas Hieronymus oder Hajo Seng in Kontakt waren und wir derzeit eine datenschutzkonforme Mailingliste aufbauen. Daher benötigen wir Ihre Zustimmung und bitten Sie, falls Sie keinen Newsletter mehr erhalten möchten, sich über Abmelden abzumelden.
--------------------------
linkedin 
Unsubscribe | Manage subscription
Email Marketing Powered by MailPoet