|
|
Let's get started in 2025!
Newsletter
January 2025
|
|
|
|
|
|
|
:::::::::::Friday, January, 31, 2025 :::::::::::::: Freitag, 31. Januar 2025::::::::: :::::::::::::Fredagen den 31 januari 2025::::::::
|
|
|
|
A preliminary remark to mark the occasion!
Aus gegebenen Anlass eine Vorbemerkung!
En preliminär anmärkning vid detta tillfälle!
|
|
|
|
|
Dear friends,
The first month of 2025 has come to an end. The echoes of the New Year's celebrations at Dals Langed seem like a distant memory. This January has brought a mix of experiences, from the departure of our Christmas and New Year guests, who enjoyed a relaxing stay, to the magical snowfall on the last day of 2024, which transformed our surroundings into a winter wonderland, perfect for long nature walks in the sun. However, this picturesque snow quickly melted, leaving behind treacherous ice that posed a challenge to pedestrians and vehicles alike, requiring the use of ice axes to navigate our paths.
|
With such wintry conditions, indoor activities became a priority. We were fortunate to see an exhibition of talented Swedish and Chinese ceramic artists at our local art gallery. In addition, Andreas took significant steps in his professional journey by publishing his first articles on AI and warfare at substack, refreshing his website and introducing his new colleague Prof. Dr. Älg. Hajo is still struggling with his dysfunctional digestion after his major operation two and a half years ago, but he remains active in his work on publications and in connecting with his network of autistic people in Sweden and Germany.
|
As we look forward to longer days and the promise of fresh snow for skiing adventures, we hope you enjoy this newsletter full of updates from our community.
|
|
*This newsletter is again a product of our ongoing experiments with AI. For reasons of transparency, we will label content created with the help of AI with (*AI).
|
|
|
|
|
|
|
Kära vänner,
Den första månaden av 2025 är över. Nyårsfirandet på Dals Langed är bara ett avlägset minne. Januari bjöd på en blandning av upplevelser, från avresan av våra jul- och nyårsgäster, som njöt av en avkopplande vistelse, till det magiska snöfallet den sista dagen 2024, som förvandlade våra omgivningar till ett vinterunderland, perfekt för långa promenader i solen. Den pittoreska snön smälte dock snabbt och lämnade ett förrädiskt lager av is som utgjorde en utmaning för både fotgängare och fordon, och som krävde att man använde isyxor för att navigera på våra vägar.
|
Under dessa vintriga förhållanden prioriterades inomhusaktiviteter. Vi hade turen att besöka en utställning med begåvade svenska och kinesiska keramikkonstnärer på vårt lokala konstgalleri. Andreas tog också viktiga steg på sin professionella väg genom att publicera sina första artiklar om AI och krigföring på Substack, uppdatera sin webbplats och introducera sin nya kollega Prof Dr Älg. Hajo kämpar fortfarande med sina matsmältningsproblem efter den stora operationen för två och ett halvt år sedan, men han fortsätter att aktivt arbeta med sina publikationer och umgås med sitt nätverk av autistiska personer i Sverige och Tyskland.
|
Vi ser fram emot de längre dagarna och den utlovade nysnön för skidäventyr och hoppas att du tycker om detta nyhetsbrev som är fullt av nyheter från vårt samhälle.
|
|
*Detta nyhetsbrev är återigen en produkt av våra pågående experiment med AI. Av transparensskäl kommer vi att märka innehåll som skapats med hjälp av AI med (*AI).
|
|
Liebe Freundinnen und Freunde,
Der erste Monat des Jahres 2025 ist vorüber. Die Neujahrsfeiern in Dals Langed sind nur noch eine ferne Erinnerung. Der Januar brachte eine Mischung aus Erlebnissen, von der Abreise unserer Weihnachts- und Neujahrsgäste, die einen erholsamen Aufenthalt genossen, bis hin zum magischen Schneefall am letzten Tag des Jahres 2024, der unsere Umgebung in ein Winterwunderland verwandelte, perfekt für lange Spaziergänge in der Sonne. Der malerische Schnee schmolz jedoch schnell und hinterließ eine tückische Eisschicht, die für Fußgänger und Fahrzeuge gleichermaßen eine Herausforderung darstellte und den Einsatz von Eispickeln erforderte, um unsere Wege zu befahren.
|
Unter diesen winterlichen Bedingungen hatten Aktivitäten im Haus Vorrang. Wir hatten das Glück, eine Ausstellung talentierter schwedischer und chinesischer Keramikkünstler in unserer örtlichen Kunstgalerie zu besuchen. Außerdem machte Andreas wichtige Schritte auf seinem beruflichen Weg, indem er seine ersten Artikel über KI und Kriegsführung bei Substack veröffentlichte, seine Website aktualisierte und seinen neuen Kollegen Prof. Dr. Älg vorstellte. Hajo kämpft immer noch mit seinen Verdauungsproblemen nach seiner großen Operation vor zweieinhalb Jahren, aber er arbeitet weiterhin aktiv an seinen Veröffentlichungen und knüpft Kontakte zu seinem Netzwerk von Autisten in Schweden und Deutschland.
|
Wir freuen uns auf die länger werdenden Tage und den versprochenen Neuschnee für Skiabenteuer und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Newsletter voller Neuigkeiten aus unserer Gemeinschaft.
|
|
*Dieser Newsletter ist wieder ein Produkt unserer laufenden Experimente mit KI. Aus Gründen der Transparenz werden wir mit Hilfe von KI erstellte Inhalte mit (*AI) kennzeichnen.
|
|
|
|
|
|
|
Winter is cold and dark in Dals Langed. Although the difference in sunset and dawn between Hamburg and Dals Langed is about an hour, it makes a significant impact. The days are short, and the nights are long. You come to appreciate the wonderful light experiences when fresh snow has fallen and the sunshine casts a magical glow over the landscape. It's the perfect time to take a walk in nature and let the light inspire you. Andreas has pursued his fascination with photography and natural patterns, capturing some truly stunning shots (*AI).
|
|
|
|
|
|
|
Vinterns underland
|
Vintern i Dals Langed är kall och mörk. Även om skillnaden mellan solnedgång och soluppgång mellan Hamburg och Dals Langed bara är ungefär en timme, har den stor inverkan. Dagarna är korta och nätterna är långa. Du lär dig att uppskatta de underbara ljusupplevelserna när nysnön har fallit och solen badar landskapet i ett magiskt ljus. Precis rätt tid att ta en promenad i naturen och låta sig inspireras av ljuset. Andreas följde sin fascination för fotografi och naturmotiv och tog några riktigt imponerande bilder.
|
|
Winters Wunderland
|
Der Winter in Dals Langed ist kalt und dunkel. Obwohl der Unterschied zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang zwischen Hamburg und Dals Langed nur etwa eine Stunde beträgt, hat er einen großen Einfluss. Die Tage sind kurz und die Nächte lang. Man lernt die wunderbaren Lichterlebnisse zu schätzen, wenn frischer Schnee gefallen ist und die Sonne die Landschaft in ein magisches Licht taucht. Genau die richtige Zeit, um in der Natur spazieren zu gehen und sich vom Licht inspirieren zu lassen. Andreas ist seiner Faszination für die Fotografie und Naturmotive nachgegangen und hat einige wirklich beeindruckende Aufnahmen gemacht.
|
|
|
|
|
|
Another sunny excursion: Dals Ed
|
|
|
|
|
|
One sunny day we set off on a trip to Dals Ed, a charming town in Sweden known for its picturesque lakes and rich history. The highlight of our visit was the beautiful Dals Ed church, a testament to the area's cultural heritage. Set in tranquil countryside, the church offers stunning views of the surrounding lakes, perfect for nature lovers. After exploring the historic sites, we enjoyed a delightful fika break at a cosy café in Ed, enjoying traditional Swedish pastries and coffee while soaking up the tranquil atmosphere. It was a perfect blend of culture, history and relaxation in this scenic part of Sweden (*AI).
|
|
|
|
|
|
Ännu en solig utflykt: Dals Ed
|
En solig dag tog vi en tur till Dals Ed, en charmig stad i Sverige som är känd för sina pittoreska sjöar och sin rika historia. Höjdpunkten på vårt besök var den vackra kyrkan i Dals Ed, ett vittnesbörd om regionens kulturarv. Kyrkan ligger i ett lugnt landskap och erbjuder en hisnande utsikt över de omgivande sjöarna - perfekt för naturälskare. Efter att ha utforskat de historiska platserna tog vi en härlig fika på ett mysigt café i Ed, där vi njöt av traditionella svenska bakverk och kaffe och insöp den lugna atmosfären. Det var en perfekt blandning av kultur, historia och avkoppling i denna pittoreska del av Sverige (*AI)!
|
|
Noch ein sonniger Ausflug: Dals Ed
|
An einem sonnigen Tag machten wir einen Ausflug nach Dals Ed, einem charmanten Ort in Schweden, der für seine malerischen Seen und seine reiche Geschichte bekannt ist. Der Höhepunkt unseres Besuchs war die wunderschöne Kirche von Dals Ed, ein Zeugnis des kulturellen Erbes der Region. Die Kirche liegt in einer ruhigen Landschaft und bietet einen atemberaubenden Blick auf die umliegenden Seen - ideal für Naturliebhaber. Nach der Erkundung der historischen Stätten genossen wir eine herrliche Fika-Pause in einem gemütlichen Café in Ed, wo wir traditionelles schwedisches Gebäck und Kaffee genossen und die ruhige Atmosphäre auf uns wirken ließen. Es war eine perfekte Mischung aus Kultur, Geschichte und Entspannung in diesem malerischen Teil Schwedens (*AI)!
|
|
|
|
|
|
A Celebration of Collaboration: Insights from Pu Mu Huang and Torsten Jurell's Exhibition Opening
|
|
|
|
On January 16, we celebrated the opening of the first exhibition of 2025 at Steneby Art Gallery, featuring the collaborative works of Pu Mu Huang and Torsten Jurell. Both artists were present for the occasion, allowing attendees to engage directly with their creative insights.
|
Andreas and Hajo had a lengthy and fascinating conversation with Pu Mu about her work and experiences in Jingdezhen, particularly in a working-class area where her workshop is located. They delved into the intricacies of her glaze painting techniques and the rich cultural heritage of the region. Pu Mu shared her journey as a mural painter and how her studies have influenced her current artistic practices.
|
|
The exhibition, titled "Eye & Eye," highlighted the expressive potential of glaze as a medium, celebrating themes of joy and divine desire. Pu Mu showcased a series of abstract works inspired by traditional landscape painting, while Torsten presented ceramic sculptures that resonate with Chinese mythology and philosophy. The event was a wonderful opportunity to appreciate the depth of collaboration between these two talented artists (*AI).
|
|
|
|
|
|
|
En hyllning till samarbete: inblickar i öppningen av Pu Mu Huangs och Torsten Jurells utställning
Den 16 januari firade vi öppningen av den första utställningen 2025 på Steneby Art Gallery, med Pu Mu Huangs och Torsten Jurells gemensamma verk. Båda konstnärerna var närvarande vid tillfället och gav besökarna möjlighet att engagera sig direkt i deras kreativa arbete.
|
Andreas och Hajo hade ett långt och fascinerande samtal med Pu Mu om hennes arbete och hennes erfarenheter i Jingdezhen, särskilt i det arbetarklassområde där hennes studio ligger. De fördjupade sig i de invecklade glaseringsteknikerna och regionens rika kulturarv. Pu Mu berättade om sin karriär som muralmålare och om hur hennes studier har påverkat hennes konstnärskap idag.
|
|
Utställningen, som hade titeln ”Eye & Eye”, betonade glasyrens uttrycksfulla potential som medium och lyfte fram teman som glädje och gudomlig längtan. Pu Mu presenterade en serie abstrakta verk inspirerade av traditionellt landskapsmåleri, medan Torsten visade keramiska skulpturer som utforskade kinesisk mytologi och filosofi. Evenemanget var ett utmärkt tillfälle att hedra det intensiva samarbetet mellan dessa två begåvade konstnärer (*AI).
|
|
Ein Fest der Zusammenarbeit: Einblicke in die Ausstellungseröffnung von Pu Mu Huang und Torsten Jurell
Am 16. Januar feierten wir die Eröffnung der ersten Ausstellung des Jahres 2025 in der Steneby Art Gallery, in der die gemeinsamen Werke von Pu Mu Huang und Torsten Jurell gezeigt wurden. Beide Künstler waren zu diesem Anlass anwesend und ermöglichten den Besuchern eine direkte Auseinandersetzung mit ihrem kreativen Schaffen.
|
Andreas und Hajo führten ein langes und spannendes Gespräch mit Pu Mu über ihre Arbeit und ihre Erfahrungen in Jingdezhen, insbesondere in dem Arbeiterviertel, in dem sich ihr Atelier befindet. Sie vertieften sich in die Feinheiten ihrer Glasurtechniken und in das reiche kulturelle Erbe der Region. Pu Mu erzählte von ihrem Werdegang als Wandmalerin und wie ihr Studium ihre heutige künstlerische Praxis beeinflusst hat.
|
|
Die Ausstellung mit dem Titel „Eye & Eye“ (Auge und Auge) unterstrich das Ausdruckspotenzial der Glasur als Medium und zelebrierte Themen wie Freude und göttliche Sehnsucht. Pu Mu präsentierte eine Reihe abstrakter Arbeiten, die von traditioneller Landschaftsmalerei inspiriert sind, während Torsten keramische Skulpturen zeigte, die sich mit chinesischer Mythologie und Philosophie auseinandersetzen. Die Veranstaltung war eine wunderbare Gelegenheit, die intensive Zusammenarbeit dieser beiden talentierten Künstler zu würdigen (*AI).
|
|
|
|
|
|
The Swedish forest and the troll
|
|
|
|
|
Our recent walks through the enchanting forests of Sweden were filled with wonder and imagination. As we strolled along the lush trails, we encountered the delightful notion of a troll—a mythical creature in Swedish folklore often depicted as a large, hairy being residing in mountains and forests, known for their mischievous nature. This magical landscape not only sparked our creativity but also echoes in the Swedish film industry, as seen in the intriguing film "Border." In this 2018 dark fantasy directed by Ali Abbasi, trolls play a significant role in exploring themes of identity and belonging. The film invites viewers to ponder the boundaries of human existence, much like how the forest encourages us to dream and envision fantastical adventures (*AI)!
|
|
|
|
|
|
Den svenska skogen och trollen
|
Våra senaste vandringar genom de förtrollande skogarna i Sverige var fulla av förundran och fantasi. När vi vandrade längs de grönskande stigarna mötte vi den förtrollande bilden av ett troll - en mytisk varelse som ofta beskrivs i svensk folktro som en stor, hårig varelse som lever i bergen och skogarna och är känd för sin busiga natur. Detta magiska landskap har inte bara inspirerat vår kreativitet, utan har också kommit till uttryck i den svenska filmindustrin, vilket den fascinerande filmen ”Gräns” visar. I denna mörka fantasyfilm av Ali Abbasi från 2018 spelar troll en viktig roll i utforskandet av teman som identitet och tillhörighet. Filmen inbjuder tittarna att reflektera över gränserna för den mänskliga existensen, precis som skogen inbjuder oss att drömma och ge oss ut på fantastiska äventyr (*AI)!
|
|
Der schwedische Wald und die Trolle
|
Unsere jüngsten Wanderungen durch die zauberhaften Wälder Schwedens waren voller Wunder und Phantasie. Auf unseren Spaziergängen entlang der üppig bewachsenen Pfade begegneten wir der bezaubernden Vorstellung eines Trolls - eines Fabelwesens, das in der schwedischen Folklore oft als großes, haariges Wesen beschrieben wird, das in den Bergen und Wäldern lebt und für sein schelmisches Wesen bekannt ist. Diese magische Landschaft hat nicht nur unsere Kreativität angeregt, sondern auch ihren Niederschlag in der schwedischen Filmindustrie gefunden, wie der faszinierende Film „Border“ zeigt. In diesem düsteren Fantasyfilm von Ali Abbasi aus dem Jahr 2018 spielen Trolle eine wichtige Rolle bei der Auseinandersetzung mit Themen wie Identität und Zugehörigkeit. Der Film lädt die Zuschauer ein, über die Grenzen der menschlichen Existenz nachzudenken, so wie der Wald uns zum Träumen und zu fantastischen Abenteuern einlädt (*AI)!
|
|
|
|
Hajos new publication: Autism - about neglected topics
|
|
|
|
|
Hajo was very creative last year as well and in January his new book contribution was published. The book addresses topics that arise from autobiographical contributions as well as those that have been insufficiently addressed in research and practice to date: Thinking styles, gender, identity, dyspraxia, ego and the unconscious in autistic people as well as autism diagnosis and self-image. The controversies surrounding the theory of social motivation for understanding the social deficits of autistic people are also discussed.
|
|
|
|
|
|
Hajos nya publikation: Autism - om försummade ämnen
|
Hajo var återigen mycket kreativ förra året och hans nya bokbidrag publicerades i januari. Boken tar upp ämnen som har dykt upp i de självbiografiska bidragen, men också sådana som ännu inte har behandlats tillräckligt i forskning och praktik: Tankestilar, kön, identitet, dyspraxi, jaget och det omedvetna hos autistiska personer samt autismdiagnos och självbild. Kontroverserna kring teorin om social motivation för att förstå de sociala bristerna hos autistiska personer diskuteras också.
|
|
Hajos neue Veröffentlichung: Autismus - über vernachlässigte Themen
|
Hajo war auch im letzten Jahr wieder sehr kreativ und im Januar ist sein neuer Buchbeitrag erschienen. Das Buch greift Themen auf, die sich aus den autobiographischen Beiträgen ergeben haben, aber auch solche, die bisher in Forschung und Praxis nicht ausreichend behandelt wurden: Denkstile, Geschlecht, Identität, Dyspraxie, Ich und Unbewusstes bei Autisten sowie Autismusdiagnose und Selbstbild. Auch die Kontroversen um die Theorie der sozialen Motivation zum Verständnis der sozialen Defizite autistischer Menschen werden diskutiert.
|
|
|
|
|
|
Andreas first article on Substack
|
|
|
|
|
Andreas was creative as well and worked on his first Substack article. In this article he explores the intriguing intersection of the golem, the protector of the old jewish ghetto in Prague, artificial intelligence, and the ethics of modern warfare. Drawing parallels between ancient myths and contemporary technology, he delves into the moral implications of AI in military contexts. The article emphasizes the importance of dialogue with AI, highlighting how this interaction can shape our understanding of ethical boundaries. Additionally, readers can find more insights on Andreas new website www.hieronymus.info, where the conversation around art, technology, and philosophy continues to evolve. Andreas's thoughtful writing process invites us to engage critically with these pressing issues, encouraging a deeper reflection on the role of AI in our lives and society (*AI)!
|
|
|
|
|
|
Andreas första Substack-artikel
|
Andreas var också kreativ och arbetade på sin första Substack-artikel. I denna artikel utforskar han den fascinerande skärningspunkten mellan Golem, väktaren av det gamla judiska gettot i Prag, artificiell intelligens och etiken i modern krigföring. Han drar paralleller mellan antika myter och modern teknik och undersöker de moraliska konsekvenserna av AI i militära sammanhang. Artikeln lyfter fram vikten av dialog med AI och visar hur denna interaktion kan påverka vår förståelse av etiska gränser. För ytterligare insikter kan läsarna besöka Andreas nya webbplats www.hieronymus.info, där dialogen mellan konst, teknik och filosofi fortsätter. Andreas tankeväckande skrivprocess inbjuder oss att kritiskt engagera oss i dessa angelägna frågor och uppmuntrar till djupare reflektion över AI:s roll i våra liv och i vårt samhälle (*AI)!
|
|
Andreas erster Substack-Artikel
|
Auch Andreas war kreativ und arbeitete an seinem ersten Substack-Artikel. In diesem Artikel untersucht er die faszinierende Schnittstelle zwischen dem Golem, dem Wächter des alten jüdischen Ghettos in Prag, künstlicher Intelligenz und der Ethik moderner Kriegsführung. Er zieht Parallelen zwischen antiken Mythen und zeitgenössischer Technologie und untersucht die moralischen Implikationen von KI in militärischen Kontexten. Der Artikel unterstreicht die Bedeutung des Dialogs mit KI und zeigt, wie diese Interaktion unser Verständnis ethischer Grenzen beeinflussen kann. Weitere Einblicke erhalten die Leser auf Andreas neuer Website www.hieronymus.info, auf der der Dialog zwischen Kunst, Technologie und Philosophie fortgesetzt wird. Andreas' durchdachter Schreibprozess lädt uns ein, uns kritisch mit diesen drängenden Fragen auseinanderzusetzen und regt zu einer tieferen Reflexion über die Rolle der KI in unserem Leben und in unserer Gesellschaft an (*AI)!
|
|
|
|
|
|
Andreas has got reinforcements
|
|
|
|
|
|
Andreas has been joined by Professor Dr Älg, an amiable and spirited intellectual who approaches complex issues in a playful way. His ability to bring out the child in us encourages creativity and openness, refreshes our minds and warms our hearts. Read more about his story on Andreas' website.
|
|
|
|
|
|
Andreas har fått förstärkning
|
Andreas har fått sällskap av professor Dr Älg, en älskvärd och pigg intellektuell som tar sig an komplexa frågor på ett lekfullt sätt. Hans förmåga att locka fram barnet i oss uppmuntrar till kreativitet och öppenhet, friskar upp våra sinnen och värmer våra hjärtan. Läs mer om Andreas historia på hans webbplats (*AI)!
|
|
Andreas hat Verstärkung bekommen
|
und sich mit Professor Dr. Älg zusammengetan, einem liebenswerten und temperamentvollen Intellektuellen, der komplexe Themen spielerisch angeht. Seine Fähigkeit, das Kind in uns zu wecken, fördert Kreativität und Offenheit, erfrischt unseren Geist und erwärmt unsere Herzen. Mehr über seine Geschichte auf Andreas’ Website (*AI)!
|
|
|
|
|
|
Visit from a good friend!
|
|
|
|
|
|
Serena, a good friend, visited us in Dals Langed. Serena Hasselblad is a dedicated autism activist based in Sweden, known for her powerful work in raising awareness and advocacy for the autistic community. As host of the Autistiska Rummet podcast on AutSpace, she engages in meaningful conversations that explore different aspects of autism, offering insight and support to both individuals and families. Her passion and advocacy continues to inspire many in the community.
|
|
|
|
|
|
Besök av en god vän!
|
Serena, en god vän, besökte oss i Dals Langed. Serena Hasselblad är en hängiven autismaktivist från Sverige, känd för sitt kraftfulla arbete för att öka medvetenheten och stödja den autistiska gruppen. Som värd för podcasten Autistiska Rummet på AutSpace deltar hon i viktiga diskussioner som utforskar olika aspekter av autism och erbjuder insikter och stöd till både individer och familjer. Hennes passion och engagemang fortsätter att inspirera många i samhället.
|
|
Besuch einer guten Freundin!
|
Serena, eine gute Freundin, hat uns in Dals Langed besucht. Serena Hasselblad ist eine engagierte Autismus-Aktivistin aus Schweden, die für ihre kraftvolle Arbeit zur Sensibilisierung und Unterstützung der autistischen Gemeinschaft bekannt ist. Als Gastgeberin des Podcasts Autistiska Rummet auf AutSpace nimmt sie an wichtigen Diskussionen teil, die verschiedene Aspekte von Autismus untersuchen und sowohl Einzelpersonen als auch Familien Einblicke und Unterstützung bieten. Ihre Leidenschaft und ihr Engagement inspirieren weiterhin viele Menschen in der Gemeinschaft.
|
|
|
|
|
|
See you next month!
|
|
That's it for another month. We hope you enjoyed this newsletter again. We get a lot of positive feedback, which makes us very happy. Please feel free to send your feedback to info@dalslands-studio.eu.
|
Your Dalslands-Studio-Team Hajo and Andreas
|
|
|
|
|
|
Vi ses nästa månad!
|
Det var allt för den här månaden. Vi hoppas att du tyckte om det här nyhetsbrevet igen. Vi får mycket positiv feedback, vilket gör oss mycket glada. Du får gärna skicka din feedback till oss på info@dalslands-studio.eu.
|
Ditt Dalslands-Studio-Team Hajo och Andreas
|
|
|
Wir sehen uns im nächsten Monat
Das war es wieder für diesen Monat. Wir hoffen Euch hat dieser Newsletter wieder gefallen. Wir bekommen viel positives Feedback, was uns sehr freut. Schreibt uns doch gerne weiter Eure Rückmeldungen an info@dalslands-studio.eu.
|
Euer Dalslands-Studio-Team Hajo und Andreas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You receive this newsletter because you were in contact with Andreas Hieronymus or Hajo Seng and we currently build up a mailing list which is according to privacy standards. Therefore we need your consent and we ask you to take action and in case you do not wish to receive any newsletter to Unsubscribe.
|
|
--------------------------
|
Du får detta nyhetsbrev eftersom du var i kontakt med Andreas Hieronymus eller Hajo Seng och vi för närvarande bygger upp en e-postlista som är i enlighet med sekretessstandarder. Därför behöver vi ditt samtycke och vi ber dig att vidta åtgärder och om du inte vill få något nyhetsbrev till Avregistrera.
|
|
|
Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie mit Andreas Hieronymus oder Hajo Seng in Kontakt waren und wir derzeit eine datenschutzkonforme Mailingliste aufbauen. Daher benötigen wir Ihre Zustimmung und bitten Sie, falls Sie keinen Newsletter mehr erhalten möchten, sich über Abmelden abzumelden.
|
|
--------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|